Hoe Om In 'n Vreemde Taal Te Lees

Hoe Om In 'n Vreemde Taal Te Lees
Hoe Om In 'n Vreemde Taal Te Lees

Video: Hoe Om In 'n Vreemde Taal Te Lees

Video: Hoe Om In 'n Vreemde Taal Te Lees
Video: IK PROBEERDE IN 1 WEEK EEN NIEUWE TAAL TE LEREN ✩ Eva Rose 2024, April
Anonim

As u 'n vreemde taal leer, is dit nodig om die lees van boeke in die oorspronklike onmiddellik in die leerstelsel in te voer. Dit is immers onmoontlik om die taal werklik te voel sonder om te weet hoe dit in die kreatiewe veld gebruik word. Deur buitelandse literatuur te lees, kan u u woordeskat ook aansienlik verhoog en verstaan hoe u sekere frases korrek kan gebruik.

Hoe om in 'n vreemde taal te lees
Hoe om in 'n vreemde taal te lees

Verdeel groot hoeveelhede teks in klein stukkies. Die belangrikste ding vir u is nie net om te verstaan wat op die spel is nie, maar ook om te verstaan hoe 'n vreemde taal in die praktyk werk. Geleidelik is dit nodig om die volume te vergroot deur 'n toenemende aantal nuwe woorde en frases in u woordeboek in te voer. Na 'n ruk sal jy sien dat jy baie vinniger begin lees het, en byna elke teks verstaan.

Kies verskillende bronne om te lees. U kan nie net klassieke literatuurwerke lees nie, maar ook buitelandse tydskrifte, artikels en verhale. Hierdeur kan u verstaan hoe u die taal in verskillende style kan gebruik. Met behulp van tydskrifte kan u dus gesproke taal aansienlik oplei en danksy fiksie - skryf- en luistervaardighede.

U hoef nie op elke woord te konsentreer nie. Die grootste fout wat die meeste mense leer wat 'n vreemde taal leer, is om op elke nuwe woord te fokus. Onthou, dit is die beste om woorde buite konteks te neem. Daarom moet u eers die hele teks lees en die hoofgedagte verstaan. As u nie daarin slaag nie, gebruik dan die vertaling van sleutelwoorde.

Probeer self die betekenis van die woorde raai. As u 'n onbekende woord of frase in die teks raakloop, hoef u nie onmiddellik na die woordeboek te hardloop nie. Lees net 'n paar vorige sinne weer, en miskien sal u die betekenis van die nuwe element van 'n vreemde taal raai. Dan moet u dit nog steeds nagaan om misverstande te voorkom.

Lees aangepaste literatuur. Besluit watter vlak u vreemde taal het. As u dit net begin leer, moet u nie ingewikkelde klassieke in hul oorspronklike vorm begin lees nie. Daar is 'n goeie alternatief hiervoor - aangepaste literatuur, wat die werk van bekende literêre klassieke is in 'n formaat wat geskik is vir mense wat 'n vreemde taal leer. Daarbenewens is daar op die internet baie oorspronklike 'onderwerpe' om te lees, gegroepeer volgens die moeilikheidsgraad. Met hul hulp kan u nie net u taalkundige gegewens verbeter nie, maar ook meer leer oor die mentaliteit van verskillende lande in die wêreld.

Aanbeveel: