Wolf As Karakter Van Russiese Sprokies

INHOUDSOPGAWE:

Wolf As Karakter Van Russiese Sprokies
Wolf As Karakter Van Russiese Sprokies

Video: Wolf As Karakter Van Russiese Sprokies

Video: Wolf As Karakter Van Russiese Sprokies
Video: Sprokies Verhale | AFRIKAANS FAIRY TALES | Three Little pigs in Afrikaans | Drie Klein Varke 2024, Mei
Anonim

Diereverhale word in die folklore van enige nasie aangetref. Hulle bestaan ook in die Russiese tradisie. Die wolf neem 'n besondere plek in onder die karakters in hierdie verhale.

Wolf as karakter van Russiese sprokies
Wolf as karakter van Russiese sprokies

Diere in sprokies verteenwoordig sekere menslike soorte: 'n sluwe jakkals, 'n gawe en weerlose haas, 'n sterk maar dom beer. Die verhouding tussen sulke karakters is 'n menslike verhouding, 'n persoon as sodanig is 'oorbodig' in hierdie wêreld, en mense kom gewoonlik nie in sulke verhale voor nie.

Aan die ander kant verskyn diere wat soos mense optree (sê, neem besluite, gee raad, ens.) Dikwels in sprokies oor mense. Dit lyk asof hulle tussengangers word tussen twee fantastiese 'heelalle' - die wêreld van diere en die wêreld van mense. Dikwels is 'n perd of 'n wolf as 'n "bemiddelaar". In sprokies wat heeltemal aan diere gewy word, kom die wolf baie meer voor as die perd.

Dit is opmerklik dat die interpretasie van die beeld van 'n wolf in Russiese sprokies feitlik nie verskil van die verpersoonliking daarvan in die folklore van ander volke nie, wat spreek van die oudheid van die komplotte wat daarmee gepaard gaan. As u dus praat oor die beeld van 'n wolf in Russiese sprokies, moet u nie binne die perke van die Russiese folklore geïsoleer word nie.

Wolf as negatiewe karakter

In sprokies oor diere kom die wolf meestal voor as 'n aggressiewe, gevaarlike wese - 'n ware rower wat gevrees moet word. Een van die bekendste voorbeelde van hierdie soort is die sprokie "The Wolf and the Seven Kids", wat nie net in die Russiese tradisie bekend is nie. Die ontmoeting met so 'n karakter beloof selfs nie goed vir iemand nie. Dit is nie toevallig dat dit die wolf is wat die vyand van die hoofkarakter word in die intrige oor Rooikappie, wat ook deur C. Perrault uit die Europese folklore geneem is nie.

As die wolf verslaan kan word, word dit nie met geweld gedoen nie, maar deur sluheid. Dikwels word dit gedoen deur die jakkals, wat tradisioneel aan hierdie eienskap toegeskryf word. Daar word dus beweer dat dit onmoontlik is om geweld met geweld, aggressie deur aggressie te verslaan.

Hierdie persepsie van die wolf is nie verbasend nie. Vrees vir hierdie diere het ontstaan lank voor die ontstaan van vee, waarvoor hulle 'vyande nr. 1' geword het. Daar was niks irrasioneel in hierdie wag nie: die wolf is 'n roofdier wat heeltemal in staat is om 'n persoon te knaag.

Die vrees word vererger deur die nagtelike lewenstyl van die wolwe. Die nag het mense nog altyd bang gemaak. In die donker werk visie nie goed nie - die belangrikste menslike "verskaffer van inligting" word 'n persoon weerloos. Nagtelike diere, goed georiënteerd in 'n vreemde en gevaarlike omgewing vir mense, het mense nog nooit geïnspireer om te vertrou nie. Dit was veral die geval met gevaarlike roofdiere wat snags 'n voorsprong op mense gehad het.

Demonisering van die wolf is vererger deur die binêre opposisie 'vriend of vyand'. Voordat die veeteelt opgekom het, was enige dier 'vreemd' uit die oogpunt van die mens. Maar as die takbok byvoorbeeld tot 'n sekere mate 'syne' was omdat hy geëet kon word, dan was die wolf nie 'n voedselbron nie. Die oue mense het nie geweet dat wolwe die orde van die woud is nie, maar hulle het nie dadelik besef dat 'n wolfwelp getem, grootgemaak en vir jag gebruik kon word nie. Hulle het geen praktiese voordeel van wolwe gesien nie, daarom was wolwe in hul oë absoluut vreemd vir die mensewêreld. 'N Vreemdeling beteken 'n vyand.

Maar paradoksaal genoeg verskyn die wolf nie altyd in sprokies as 'n negatiewe karakter nie. En selfs sulke bekende verhale uit die kinderjare soos 'The Wolf and the Seven Kids' en 'Little Red Riding Hood' is nie so reguit as wat dit mag lyk nie.

Wolf dualiteit

As die beeld van 'n wolf in sprokies oor diere min of meer ondubbelsinnig is - 'n wrede, maar nie begaafde intelligensie nie, 'n rower, dan tree die wolf in sprokies oor mense dikwels op as 'n magiese helper. Dit gaan oor so 'n fabelagtige wolf wat A. S. Pushkin in die gedig "Ruslan en Lyudmila" noem:

'In die put daar treur die prinses, En die bruin wolf dien haar getrou. '

In die sprokie "Ivan Tsarevich en die grys wolf" is dit die wolf wat die held te hulp kom, en hier kan hy nie meer 'n negatiewe karakter genoem word nie.

Die dualiteit van die folklore-beeld van die wolf word nog meer voor die hand liggend as ons buite die perke van die sprokie self gaan en na die beeld in 'n breër mitologiese konteks kyk.

Opmerklik in hierdie verband is die beroemde notaboek van berkebas van die Novgorod-seun Onfim, wat die sluier van geheimhouding oor die binnewêreld van 'n kind uit die Middeleeuse Rusland oopgemaak het. Die tekeninge in hierdie notaboek vergestalt die gewone seunsagtige drome van uitbuiting en militêre glorie. Maar een tekening veroorsaak verwarring: 'n viervoetige wese waarin 'n wolf geraai word, en daarnaas is daar 'n opskrif - 'Ek is 'n dier'. As die seun homself met 'n weerwolf vereenselwig, was hierdie karakter in sy oë nie negatief nie.

In "The Lay of Igor's Regiment" word Vseslav, die prins van Polotsk, genoem, wat 'soos 'n wolf in die nag geswoeg het'. Dit is onwaarskynlik dat dit 'n figuurlike literêre uitdrukking is: in die kronieke word genoem dat hierdie prins 'deur die moeder uit die towery' gebore is ', en die skrywer van' Lay … 'kan welwolf aan so 'n persoon toeskryf.

'N Weerwolf is 'n wese wat tot die wêreld van mense en die wêreld van die wilde natuur behoort, wat vir antieke mense met die ander wêreld geïdentifiseer is. Die wolf is, soos reeds genoem, vanweë sy spesiale "vreemdheid" vir die mens die ideale uitdrukking van hierdie wêreld. Dit is sy voorkoms wat aangeneem moet word om by die ander wêreld betrokke te raak. Daarom word vormverskuiwing (oorspronklik 'n soort magiese gebruik) geassosieer met 'n wolfvoorkoms.

Die wolf word dus 'n tussenganger tussen die mensewêreld en die ander wêreld. So 'n bemiddelaar is nodig vir 'n persoon wat na die 'ander wêreld' gaan vir die inisiasie-seremonie. Baie sprokiesmotiewe kom uit hierdie ritueel, insluitend die motief van 'moeilike take'. In hierdie lig word die oorsprong van die fantastiese wolf-tower-assistent duidelik.

Die verhaal van 'n wolf wat die helde van 'n sprokie insluk, kan ook teruggaan na die gangsritueel. Soos u weet, keer bokke wat deur 'n wolf in die finale gesluk is, veilig terug na hul moederbok. En dit is glad nie 'n vals 'gelukkige einde' wat aan die sprokie vasgeplak is sodat die kinders nie huil nie. Tieners wat na die "koninkryk van die dooies" gegaan het vir die deurgangsrite, het in die meeste gevalle ook gelukkig teruggekeer na die dorp. Onder baie primitiewe volke het etnograwe hutte waar 'n ritueel gehou is, in die vorm van 'n dier se kop opgemerk. Hierdie dier het as't ware die ingewydes 'ingesluk'. Waarskynlik het soortgelyke gebruike onder die Proto-Slawiese volke bestaan. Die wolf wat sluk en dan die helde van die verhaal vrystel, is 'n verre eggo van sulke gebruike.

Die wolf in Russiese sprokies en in die Russiese folklore in die algemeen is 'n dubbele karakter, wat nie onomwonde positief of negatief genoem kan word nie. Hierdie dualiteit hou verband met die oudheid van die beeld, gewortel in die heidense tyd.

Aanbeveel: